Словесный футбол МЕДВЕДЬ и БОБР, №11. Переведите слова на чувашский язык

  
Словесный футбол МЕДВЕДЬ и БОБР, №11. Переведите слова на чувашский язык
18 ноября 2012
Словесный футбол «МЕДВЕДЬ» и «БОБР», №11
Переведите слова на чувашский язык:
Первый тайм:
1. Щука. (7).
2. Погреб. (6).
3. Знаток. (6).
4. Государство, царство. (8).
5. Дочь. (3).
6. Роща. (4).
7. Петух. (5).
8. Жук. (4).
9. Откуда. (5).
10. Фундамент, основа. (5).
11. Мокрый, талый снег. (6).
12. Жара. (5).
13. Быстро. (6).
14. Сова. (6).
15. Молоть. (5).
16. Гора. (2).
17. Страна, край, местность. (6).
18. Конец. (4).
19. Пир. (4).
20. Безработный. (5).
41chuvash.JPG
Второй тайм:
21. Звезда. (6).
22. Родня. (5).
23. Сторона. (2).
24. Немец. (5).
25. Полка. (5).
26. Сзади, позади. (5).
27. Город Цивильск. (5).
28. Уговоры, наставление. (4).
29. Четыре. (7).
30. Где. (4).
31. Женитьба, брак. (6).
32. Ключ. (5).
33. Кисель, пюре. (5).
34. Ряд, шеренга. (3).
35. Теветь (женское украшение - унизанная монетами и бисером лента, надевавшаяся через плечо). (5).
36. Буря. (5).
37. Летняя кухня. (3).
38. Масло. (2).
39. Зло. (4).
40. Ветка, хвоя. (4).


CЛОВЕСНЫЙ ФУТБОЛ: ПРАВИЛА ИГРЫ
1. Матч проходит в два тайма.
2. Начинают таймы с центра поля (чёрного квадратика). И всякий раз, после очередного гола, мяч возвращается на середину площадки.
3. Читая определения, с помощью карандаша прокладывайте путь, удар за ударом, по вертикали, горизонтали и диагонали. Главное условие: никакое слово не должно «ломаться», т.е. внезапно менять свое направление.
4. Последняя буква одного слова служит первой для другого.
5. Гол засчитывается, если мяч оказался прямо в воротах.
Нужно узнать, с каким счётом закончился матч.
6.Тайм необязательно заканчивается голом. 

Количество показов: 2375
Короткая ссылка на новость: https://skolniki-eu.ru/~FuVDo










Лабиринты со словом-паролем
(в каждом полёте пароль свой)



Найдите 5 отличий!















     



      







Hits
12393544
25

Hosts
2056301
14

Visitors
7673832
14
4